网站首页
英汉词典
英语例句
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
a whole nother ...
释义
a whole nother ... a whole nother ... → a whole nother ... at nother(1) used humorously when emphasizing that something is completely different from what you have been talking about. It is a changed form of ‘another whole’a whole nother ...
随便看
be well out of sth
be well placed
be well/poorly/generously supplied with something
be well positioned
be well signposted
be well supplied with
be well supplied with something
be well supplied with sth
be well up in
be well up in/on something
be well up in something
be well up in sth
be well up on
be well up on something
be well up on sth
be well versed in
be (well) versed in something
be well versed in something
be well versed in sth
be where it's at
be whistling in the dark
be whole life
be widowed
be wild about
be wild about sb
Backtracking句子
Leading indicators句子
Freesia句子
Harijan句子
Castries句子
Vientiane句子
Speak well of句子
Rale句子
Pedicel句子
Ammon句子
《花不堕则实不结,岸不亏则谷不盈》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
《花事》以外的情怀
《花余拂戏鸟,树密隐鸣蝉.》原诗出处,译文,注释
《花前一笑》简析|导读|概况|介绍
《花前失却游春侣,极目寻芳,满眼悲凉,纵有笙歌亦断肠》什么意思,原诗出处,注解
《花前月下,濮上桑间》成语意思解释与出处|例句
《花前语涩春犹冷,江上飞高雨乍晴》什么意思,原诗出处,注解
《花动一山春色》孙雁群散文赏析
《花卉卷》原图影印与赏析
《花却有情人薄幸》什么意思|全诗|出处|赏析
《花去春丛蝴蝶乱,雨匀朝圃桔槔闲.》什么意思|出处|翻译|用法例释
《花发多风雨,人生足别离.》什么意思|出处|翻译|用法例释
《花发多风雨,人生是别离。》是什么意思|译文|出处
《花台欲暮春辞去,落花起作回风舞》什么意思,原诗出处,注解
《花台欲暮春辞去,落花起作回风舞,榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路.》原诗出处,译文,注释
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jknjw.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/31 19:29:23