| 单词 |
mickey |
| 释义 |
mick·ey /ˈmɪki/ noun take the mickey (out of somebody) British English informalMAKE FUN OF to make someone look silly, often in a friendly way, for example by copying them or by pretending something is true when it is not 戏弄(某人)〔常指善意地捉弄某人,如模仿他的动作、哄骗他等〕 He’s always taking the mickey out of me. 他老是捉弄我。Examples from the Corpusmickey• You guys take the mickey, and call me Count.• You could trust him not to take the mickey, or to turn round and bite your head off.• We take the mickey out of Mr Brown quite a lot, actually.• They would take the mickey out of me with sickening enthusiasm.• He and his friend Keith took the mickey out of the rich.Origin mickey (1900-2000) From the male name Mickeymick·ey nounChineseSyllable often someone Corpus in make to silly, a way, look friendly |
| 随便看 |
- washing powder
- washingpowder
- washing-powder
- washing powders
- washing soda
- washingsoda
- washing-soda
- Washington
- washington
- Washington, Booker T.
- washington,-booker-t
- washington,-booker-t.
- washington, booker t
- Washington, D.C.
- Washington, D.C.
- washington,-dc
- washington, dc
- washington,dc
- washington,-d.c.
- washington,d.c.
- Washington, Denzel
- washington,-denzel
- washington,denzel
- Washington, George
- washington,george
- Eastern standard time句子
- Ampacity句子
- Nem句子
- Cost and benefit句子
- Uninterpreted句子
- Must needs句子
- Long-distance runner句子
- In-tray句子
- Economic decisions句子
- Permanganate句子
- 《夜深江月弄清辉,水上人歌月下归.》原诗出处,译文,注释
- 《夜深知雪重,时闻折竹声》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜深经战场,寒月照白骨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜深闻雁肠欲绝,独坐缝衣灯又灭》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜深静卧百虫绝,清月出岭光人扉.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉.》原诗出处,译文,注释
- 《夜深风露满中庭,惟有孤萤自开阖.》原诗出处,译文,注释
- 《夜深鹤透秋空碧,万里西风一剑寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜游下宫海上·(清)周缃》咏山东山水名胜诗词
- 《夜游北园·萧纲》原文|赏析
- 《夜游宫》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《夜游宫 记梦,寄师伯浑·陆游》原文与赏析
- 《夜潮人到郭,春雾鸟啼山.》原诗出处,译文,注释
- 《夜潮随月落,小艇带烟归.》原诗出处,译文,注释
|