| 单词 |
Nineteen Eighty-Four |
| 释义 |
ˌNineteen ˌEighty-ˈFour (1949) a novel by George Orwell which describes an imaginary society of the future, where the government has complete control of everyone’s lives, thoughts, and behaviour, and watches everything they do. The leader of this government is known as Big Brother, and there are pictures of him everywhere, showing the words ‘Big Brother is watching you’. The book has had a great influence on the way that people think about and talk about politics, and people sometimes use the phrase ‘Nineteen Eighty-Four’ to describe a society that is too strictly controlled. 《一九八四》〔1949年发表,乔治·奥威尔小说。人们有时用Nineteen Eighty-Four一词来形容一个被过度控制的社会〕ˌNineteen ˌEighty-ˈFourChineseSyllable |
| 随便看 |
- fascinate
- fascinated
- fascinated
- fascinates
- fascinating
- fascinating
- fascinatingly
- fascination
- fascinations
- fascinator
- fascism
- fascist
- fascists
- fashion
- -fashion
- fashionable
- fashionably
- fashioned
- fashion forward
- fashion-forward
- fashionforward
- fashion house
- fashionhouse
- fashion-house
- fashioning
- Rasterize句子
- Winemaking句子
- Diluter句子
- Mentally deficient句子
- Damselfish句子
- Downstate句子
- Coypu句子
- Chital句子
- Welsh corgi句子
- Water vole句子
- 《非淡泊无以明志,非宁静无以致远》赏析|译文|出处|解读|
- 《非淡薄无以明德,非宁静无以致远,非宽大无以兼覆,非慈厚无以怀众,非平正无以制断.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《非澹泊无以明志,非宁静无以致远.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《非烟亦非雾,幂幂映楼台.白鸟忽点破,夕阳还照开.》原诗出处,译文,注释
- 《非烟复非云,如丝复如雾.》原诗出处,译文,注释
- 《非烟雨不能然 欧阳修 苏轼》
- 《非直谅多闻之人,不能得直谅多闻之友.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《非知之实难,将在行之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《非知之实难,将在行之》原文与赏析
- 《非知之艰,行之惟艰》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《非知之艰,行之惟艰.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《非知之难也,处知则难也。》是什么意思|译文|出处
- 《非知之难,行之难》原文与赏析
- 《非知之难,行之惟难。》是什么意思|译文|出处
- 《非知我者 韩琦 王安石》
|