| 单词 |
no-hoper |
| 释义 |
ˌno-ˈhoper noun [countable] British English a person or animal who you think has no chance of winning something or of being successful 无用的人;注定要失败的人[动物] a bunch of complete no-hopers 一帮无能之辈ˌno-ˈhoper nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- Brecon Beacons, the
- bred
- bred
- breech
- breech birth
- breechbirth
- breech-birth
- breech delivery
- breech-delivery
- breechdelivery
- breeches
- breeches
- breed
- breeder
- breeders
- breeding
- breeding
- breeding/fertile/proving ground
- breeding ground
- breedingground
- breeding-ground
- breeding ground
- breeding grounds
- breeds
- breeze
- Home-style句子
- Lorelei句子
- Privateering句子
- Meat packing句子
- Road transport句子
- Faubourg句子
- Faultiness句子
- Operator precedence句子
- Lucrative investment句子
- Quarter mile句子
- 《浮云一别后,流水十年间.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云一别后,流水十年间.欢笑情如旧,萧疏鬓已斑》什么意思,原诗出处,注解
- 《浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷》什么意思,原诗出处,注解
- 《浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云何洋洋,愿因通吾辞.飘飖不可寄,徒倚徒相思.人离皆复会,君独无返期.自君之出矣,明镜暗不治,思君如流水,何有穷己时.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《浮云到处自相聚,山雨忽来人不知.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云堆白玉,落日泻黄金.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云开合晚风轻,白鸟飞遥落照明.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云悲晚翠,落日泣秋风》什么意思,原诗出处,注解
- 《浮云悲晚翠,落日泣秋风.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云抱山川,游子御故乡.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬》什么意思,原诗出处,注解
- 《浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬.》原诗出处,译文,注释
- 《浮云游子意,落日故人情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
|