| 单词 |
pince-nez |
| 释义 |
Related topics: Daily lifepince-nez /ˌpæns ˈneɪ, ˌpɪns-/ noun [plural] Dglasses worn in the past that were held in position on the nose by a spring, instead of by pieces fitting round the ears 〔旧时的〕夹鼻眼镜Examples from the Corpuspince-nez• Sunlight reflected from the snow outside flashed off his rimless pince-nez perched on the bridge of his strong nose.• The silver pince-nez gave him the air of a rather unpleasant schoolmaster.• Mr Corcoran had stared stonily at him through the pince-nez fastened on to his thin beak of a nose.Origin pince-nez (1800-1900) French “pinch-nose”pince-nez nounChinese past were that the held worn in Corpus glasses |
| 随便看 |
- Mary II
- mary-ii
- maryii
- Mary I, Queen
- mary-i,-queen
- mary j. blige
- mary j blige
- mary-j-blige
- mary-j.-blige
- mary kay ash
- mary-kay-ash
- Maryland
- Mary Magdalene, Saint
- mary-magdalene,-saint
- Mary, Mary, Quite Contrary
- mary,-mary,-quite-contrary
- mary mcaleese
- marymcaleese
- mary-mcaleese
- mary pickford
- mary-pickford
- marypickford
- Mary Poppins
- marypoppins
- mary-poppins
- Sweeping句子
- Morocco句子
- Electric fan句子
- Utterly句子
- Stringency句子
- Aerodynamics句子
- Overpass句子
- Zebra crossing句子
- Damning句子
- Cruising句子
- 《江分九派水,海石一方天.》原诗出处,译文,注释
- 《江动月移石,溪虚云傍花》什么意思,原诗出处,注解
- 《江动月移石,溪虚云傍花》什么意思,原诗出处,注解
- 《江北江南书三卷竹枝次第展风情》楚地竹枝词研究
- 《江北秋阴一半开,晚云含雨却低回.》原诗出处,译文,注释
- 《江千远树浮,天末孤烟起.》原诗出处,译文,注释
- 《江南·康白情》全文与读后感赏析
- 《江南·汉乐府》原文与赏析
- 《江南·汉乐府》原文|赏析
- 《江南·魏钢焰》全文与读后感赏析
- 《江南》原文、注释、译文、赏析
- 《江南》原文|赏析
- 《江南》简析|导读|概况|介绍
- 《江南(一)·徐迟》全文与读后感赏析
- 《江南乐八首代内作》明代诗赏析
|