| 单词 |
prise something out of somebody |
| 释义 |
prise something out of somebody prise something out of somebody → prise something out of somebody at prise(1) to get something such as information or money from someone when they do not want to give it to youprise something out of somebody |
| 随便看 |
- hanratty,-james
- Hansard
- hans christian andersen
- hans-christian-andersen
- hanseatic league
- hanseatic-league
- hanseaticleague
- Hanseatic League, the
- Hansel and Gretel
- hansel-and-gretel
- hans holbein
- hans-holbein
- hansholbein
- hans holbein the younger
- hans-holbein-the-younger
- hansom
- hansom cab
- hansom-cab
- hansomcab
- hansoms
- Hanson, Pauline
- hanson,-pauline
- hanson,pauline
- Hanson plc
- hanson-plc
- HDLC句子
- Female circumcision句子
- With speculation句子
- Alkenyl句子
- Epoxidation句子
- Regioselectivity句子
- Normal load句子
- Begin school句子
- Fundamental form句子
- Core method句子
- 《世间最难得者兄弟,须贻同气之光,无伤一本之谊.》什么意思|注释|译文|评说
- 《世间生艺,要会一件.有时贫穷,救你患难.》什么意思|注释|译文|评说
- 《世间甲子管不得,壶里乾坤只自由》什么意思,原诗出处,注解
- 《世间第一好事,莫如救难怜贫.人若不遭天祸,舍施能费几文?》什么意思|注释|译文|评说
- 《世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘.惟有绿荷红菡萏,舒卷开合任天真》什么意思,原诗出处,注解
- 《世间那有扬州鹤》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《世间那有杨州鹤。》是什么意思|译文|出处
- 《世降俗薄,贪浊成风,反相与嗤笑廉者.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《世难容》翻译|原文|赏析|评点
- 《世风之狡诈多端,到底忠厚人颠扑不破;末俗以繁华相尚,终觉冷淡处趣味弥长》译文
- 《丘》字义,《丘》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《丘》
- 《丘中有麻·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《丘中有麻》原文|译文|注释|赏析
- 《丘中有麻》原文|译文|注释|赏析
- 《丘中有麻》原文|译文|注释|赏析
|