| 单词 |
say something to somebody's face |
| 释义 |
say something to somebody's face say something to somebody's face → say something to somebody’s face at say1(2) to criticize someone or say something unpleasant directly to them instead of saying it to someone elsesay something to somebody's face |
| 随便看 |
- shaving foam
- shavingfoam
- shaving-foam
- shavings
- Shavuot
- Shaw, Artie
- shaw,artie
- shaw,-artie
- Shaw, George Bernard
- shaw,-george-bernard
- shawl
- shawls
- Shawnee
- Shaw, Sandie
- shaw,-sandie
- shaw,sandie
- s/he
- she
- she-
- she
- shea butter
- sheabutter
- shea-butter
- sheaf
- shear
- Put to death句子
- Drive out of句子
- Harmonious句子
- Worthwhile句子
- Bask句子
- Amuse句子
- Due process of law句子
- Trapezoid句子
- Gargoyle句子
- Boysenberry句子
- 《沧江无尽水,夜夜随潮去.若复作潮来,沧江止不住.》原诗出处,译文,注释
- 《沧波万顷,云尽敛、西山横翠,半江沉影》什么意思,原诗出处,注解
- 《沧波无际夕阳红,孤屿苍茫大海中.》原诗出处,译文,注释
- 《沧流未可源,高飘去何已.》原诗出处,译文,注释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;·沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》原诗出处,译文,注释
- 《沧浪亭·(宋)苏舜钦》咏江苏山水名胜诗词
- 《沧浪亭》咏江苏山水名胜诗词
- 《沧浪亭记·〔北宋〕苏舜钦》原文|译文|注释|赏析
- 《沧浪亭记》鉴赏
- 《沧浪屿·(清)爱新觉罗·弘历》咏河北山水名胜诗词
|