| 单词 |
be nothing/little short of something |
| 释义 |
be nothing/little short of something be nothing/little short of something → be nothing/little short of something at short1(10) used to emphasize that something is very good, very surprising etcbe nothing/little short of something |
| 随便看 |
- finalist
- finalists
- finality
- finalization
- finalize
- finalized
- finalizes
- finalizing
- finally
- final resort
- finals
- final solution
- finalsolution
- final-solution
- Final Solution, the
- finance
- finance companies
- finance company
- financecompany
- finance-company
- financed
- finance house
- financehouse
- finance-house
- finances
- Coastal句子
- Processing句子
- Rear句子
- Deadline句子
- Scan句子
- Lately句子
- Annually句子
- Shortage句子
- Ruling句子
- Circuit句子
- 《厨房·吉本芭娜娜》原文|读后感|赏析
- 《厨房·[英国]威斯克》作品提要|作品选录|赏析
- 《厩焚章》意思|赏析|感悟
- 《去》字义,《去》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《去》
- 《去一利万,政乃不乱》原文与赏析
- 《去世;逝世;死》同义词与近义词
- 《去事之戒,来事之师也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去冗官,用良吏,以抚疲民.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去利故淡,道合故亲也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去去桃李花,多言死如麻》什么意思,原诗出处,注解
- 《去国十年老尽少年心》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《去国行 一个移居国外者的歌 [奥地利]莱瑙》读后感
- 《去国魂已游,怀人泪空垂.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去大马士革》作品分析
- 《去好去恶,臣乃现素》原文与赏析
|