| 单词 |
be sick of stand the sight of something |
| 释义 |
请查阅be sick of/can't stand/hate the sight of somebody/something |
| 随便看 |
- drop the ball
- drop the c-bomb-bomb
- drop the c-bomb/f-bomb
- drop the c-f-bomb
- drop your eyes
- drop your eyes/gaze
- drop your gaze
- drop £2,000
- dross
- drought
- droughts
- drove
- drove
- drover
- drovers
- droves
- drown
- drowned
- drowning
- drowns
- drown your sorrows
- drowse
- drowsed
- drowses
- drowsier
- Backward句子
- Telltale句子
- Screed句子
- Retiring句子
- Dole句子
- Merciful句子
- Mask句子
- Wishful句子
- Unmask句子
- Matriarch句子
- 《帝京篇(十首录一)·(唐)李世民》咏陕西山水名胜诗词
- 《帝京诗·(明)王廷相》咏北京山水名胜诗词
- 《帝以道胜,王以德胜》原文与赏析
- 《帝力于我何有哉。》是什么意思|译文|出处
- 《帝力何有于我哉。》是什么意思|译文|出处
- 《帝台春》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《帝喾和盘瓠》
- 《帝国轶闻·帕索》原文|读后感|赏析
- 《帝城王气杂妖氛,胡虏何知屡易君.犹有太平遗老在,时时洒泪向南云.》原诗出处,译文,注释
- 《帝女花·觞叙》原文与翻译、赏析
- 《帝女花》简析|导读|概况|介绍
- 《帝子歌》原文|赏析
- 《帝曰:“夔,命女典乐,教胄子.直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲.诗言志,歌永言,声依永,律和声,八音克谐,无相夺伦,神人以和.”夔曰:“於,予击石拊石,百兽率舞.”》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《帝曰:“契,百姓不亲,五品不逊。汝作司徒,敬敷五教,在宽。”》是什么意思|译文|出处
- 《(帝曰……)宽而栗。》是什么意思|译文|出处
|