| 单词 |
be stood on its head |
| 释义 |
be stood on its head be stood on its head → be stood on its head at stand1(27) if something is stood on its head, it becomes the opposite of what it was beforebe stood on its head |
| 随便看 |
- lynx
- lynxes
- Lyons
- Lyons, Joseph
- lyons,joseph
- lyons,-joseph
- lyre
- lyres
- lyric
- lyrical
- lyrically
- lyricism
- lyricist
- lyricists
- lyrics
- -lyse
- lyse
- Lysistrata
- Lysol
- lytton strachey
- lyttonstrachey
- lytton-strachey
- Léger, Fernand
- M
- m.
- Short list句子
- Psychometric test句子
- Choke hold句子
- Covering letter句子
- Celiotomy句子
- Blood relative句子
- Everyplace句子
- In custody句子
- Illusionary句子
- Human activity句子
- 《沧桑艳·降鸾》原文与翻译、赏析
- 《沧江怀古·(明)马继龙》咏云南山水名胜诗词
- 《沧江无尽水,夜夜随潮去.若复作潮来,沧江止不住.》原诗出处,译文,注释
- 《沧波万顷,云尽敛、西山横翠,半江沉影》什么意思,原诗出处,注解
- 《沧波无际夕阳红,孤屿苍茫大海中.》原诗出处,译文,注释
- 《沧流未可源,高飘去何已.》原诗出处,译文,注释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;·沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》原诗出处,译文,注释
- 《沧浪亭·(宋)苏舜钦》咏江苏山水名胜诗词
- 《沧浪亭》咏江苏山水名胜诗词
- 《沧浪亭记·〔北宋〕苏舜钦》原文|译文|注释|赏析
|