| 单词 |
be the (dead) spit of somebody |
| 释义 |
be the (dead) spit of somebody be the (dead) spit of somebody → be the (dead) spit of somebody at spit2(1) to look exactly like someone elsebe the (dead) spit of somebody |
| 随便看 |
- british-columbia
- britishcolumbia
- British Commonwealth
- british-commonwealth
- britishcommonwealth
- british council
- britishcouncil
- british-council
- British Council, the
- british empire
- britishempire
- british-empire
- British Empire, the
- British Energy
- british-energy
- britishenergy
- British English
- british-english
- britishenglish
- Britisher
- britishers
- british film institute
- british-film-institute
- British Film Institute, the
- British Gas
- Free zone句子
- Collarless句子
- Musical comedy句子
- Voidance句子
- Wry face句子
- Christchurch句子
- Sensitiveness句子
- Remote-controlled句子
- Key up句子
- Fund raising句子
- 《衍》字义,《衍》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《衍》
- 《衍古谚》明代诗赏析
- 《衍极》作品简析与读后感
- 《衍波词》之佳者,颇似贺方回.虽不及容若,要在锡鬯、其年之上.
- 《衔沙填海,炼石补天》成语意思解释与出处|例句
- 《衔泥燕,飞到画堂前.占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘》什么意思,原诗出处,注解
- 《街》字义,《街》字的字形演变,说文解字《街》
- 《街南绿树春饶絮,雪满游春路.树头花艳杂娇云,树底人家朱户》什么意思,原诗出处,注解
- 《街坊;邻居》同义词与近义词
- 《街头·废名》全文与读后感赏析
- 《街心,老精灵》空灵散文赏析
- 《街景(之三) [瑞典]斯特林堡》读后感
- 《街血洗去后》原文|赏析
- 《街衢积冻草,城郭宿寒烟.》原诗出处,译文,注释
- 《街谈巷说,必有可采.》是什么意思,出处是出自哪里?
|