| 单词 |
the dice/odds are loaded against somebody/something |
| 释义 |
the dice/odds are loaded against somebody/something the dice/odds are loaded against somebody/something → the dice/odds are loaded against somebody/something at loaded(3) used to say that someone or something is unlikely to succeed or winthe dice/odds are loaded against somebody/something |
| 随便看 |
- seagulls
- Sea Harrier
- seaharrier
- sea-harrier
- seahorse
- seahorses
- Sea King
- sea-king
- seaking
- seal
- seal
- seal a
- seal a bargain
- seal a deal
- seal a deal/bargain/pact etc
- seal a match
- sea lane
- sealane
- sea-lane
- sea lanes
- sealant
- sealants
- seal a pact
- seal a victory
- seal a victory/win/match
- Fling off句子
- Congrats句子
- Cloudburst句子
- Back door句子
- Superadd句子
- Superannuate句子
- Cleft lip句子
- Secretarial句子
- Syllabic句子
- Symphonic句子
- 《新编五代史平话》简介|鉴赏
- 《新编正、续《说郛》》简介|鉴赏
- 《新美学》
- 《新聊斋》简介|鉴赏
- 《新艺术创作论》
- 《新艺术论》
- 《新英格兰的三个地方》
- 《新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶,若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须.》原诗出处,译文,注释
- 《新茶花》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- 《新茶花》简介|鉴赏
- 《新荷叶》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《新莺始新归,新蝶复新飞,新花满新树,新月丽新辉.》原诗出处,译文,注释
- 《新蒲新柳三年大,便与儿孙作屋梁.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《新蒲新柳三年大,便与儿孙作屋梁.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《新蕊度香翻宿蝶,密房飘影戏晨禽.》原诗出处,译文,注释
|