| 单词 |
the going |
| 释义 |
the going the going1 → the going at going1(4) the condition of the ground, especially for a horse race2 → the going rate/price/salary etc at going2(1) the usual amount you pay or receive as payment for somethingthe going |
| 随便看 |
- put into action
- put into effect
- put into practice
- put into reverse
- Putin, Vladimir
- putin,-vladimir
- putin,vladimir
- put in your two cents' worth
- put it there
- put/keep somebody in the picture
- put/lay/set down a marker
- put/lay your cards on the table
- put/leave/set something to one side
- put/leave something on the back burner
- put/make a move on somebody
- put mind at rest
- put money into
- put money into something
- put money into sth
- put money on
- put money on something
- put money on sth
- put nose out of joint
- put off
- put off their stride
- Defiler句子
- Bookish句子
- Frankenstein句子
- Cinderella句子
- Decrement句子
- Chainless句子
- Six day war句子
- Deceitfulness句子
- Xeroderma句子
- Leavening句子
- 《流动的石头》陆建立散文赏析
- 《流品极蒙尨,网罗渐离弛》什么意思,原诗出处,注解
- 《流失;散失》同义词与近义词
- 《流尘集宝鉴,尘昏鉴不昏》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《流尘集虚座,宿草旅前庭.阶除旷游迹,园林独余情.》原诗出处,译文,注释
- 《流年似水》二水散文赏析
- 《流弊之末,至于诵法而不知义,附势而不知法.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《流放的飞鸟》鉴赏
- 《流星·蝴蝶·剑》武侠小说鉴赏
- 《流民图》原图影印与赏析
- 《流民图》原图影印与赏析
- 《流水》原文|翻译|赏析
- 《流水不腐,户枢不蝼》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《流水不腐,户枢不蝼,》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《流水不腐,户枢不蝼.》是什么意思,出处是出自哪里?
|