| 单词 |
tic-tac-toe |
| 释义 |
tic-tac-toe, tick-tack-toe /ˌtɪk tæk ˈtəʊ $ -ˈtoʊ/ noun [uncountable] American English a children’s game in which two players draw X’s or O’s in a pattern of nine squares, trying to get three in a row 圈叉游戏〔两人轮流在井字格中画X或O,首先将三个X或O连成一线者获胜〕 SYN British English noughts and crossesOrigin tic-tac-toe (1900-2000) tic-tac-toe “game played by hitting a pencil sharply against numbered squares” ((1800-1900)); from the sound of playtic-tac-toe nounChinese |
| 随便看 |
- classiest
- classifiable
- classification
- classifications
- classified
- classified
- classified ad
- classified-ad
- classifiedad
- classified ads
- classifies
- classify
- classifying
- classing
- classless
- classlessness
- classmate
- classmates
- classroom
- classrooms
- class struggle
- class-struggle
- classstruggle
- class war
- classwar
- Eddie句子
- White trash句子
- Expand on句子
- Pitting句子
- Indicia句子
- Ankara句子
- Eyespot句子
- Unincorporated句子
- Mon句子
- Andromeda句子
- 《在天地言,则天地中有太极;在万物言,则万物中各有太极.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝》什么意思,原诗出处,注解
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝.天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。》是什么意思|译文|出处
- 《在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《在天池的下面·邹荻帆》全文与读后感赏析
- 《在天者莫明于日月,在地者莫明于水火,在物者莫明于珠玉,在人者莫名于礼义.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《在学习雷锋的日子里》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《在学童中间 [爱尔兰]叶芝》读后感
- 《在学者做工夫,不可躐(lie猎)进.那所谓一,只当专从事.其所谓贯,凡日用间千条万绪,各一一精察其理之所以然,而实践其事之所当然,然后合万理为一理.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《在宥·庄子》原文|译文|注释|赏析
- 《在宥天下。》是什么意思|译文|出处
|