| 单词 |
Waterford |
| 释义 |
Waterford Wa·ter·ford /ˈwɔːtəfəd $ ˈwɔːtərfərd, ˈwɑː-/ 1. a county in the southeast of the Republic of Ireland2. the county town of WaterfordWa·ter·fordSyllable |
| 随便看 |
- Food, dish-topic crepe
- Food, dish-topic crepe
- Food, dish-topic crumble
- Food, dish-topic crumble
- Food, dish-topic crème caramel
- Food, dish-topic crème caramel
- Food, dish-topic curry
- Food, dish-topic curry
- Food, dish-topic Danish
- Food, dish-topic Danish
- Food, dish-topic Danish pastry
- Food, dish-topic Danish pastry
- Food, dish-topic dessert
- Food, dish-topic dessert
- Food, dish-topic devil's food cake
- Food, dish-topic devil's food cake
- Food, dish-topic digestive biscuit
- Food, dish-topic digestive biscuit
- Food, dish-topic dill pickle
- Food, dish-topic dill pickle
- Food, dish-topic dip
- Food, dish-topic dip
- Food, dish-topic dish
- Food, dish-topic dish
- Food, dish-topic doorstep
- Postage stamp句子
- Fasciotomy句子
- Mouse mat句子
- Pop fly句子
- Electromyography句子
- Balance of payment句子
- Deflagration句子
- Prepayment句子
- Nonaggressive句子
- Ultrasonics句子
- 《风窗梦破搔头坐,重课儿时读了书.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《风窗疏竹响,露井寒松滴.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风竹婆娑银凤舞,云松偃蹇玉龙寒.不知天上谁横笛,吹落琼花满世间.》原诗出处,译文,注释
- 《风筝——《野草》之九》原文|赏析
- 《风筝之思 [日本]大冈信》读后感
- 《风筝误·和鹞》原文与翻译、赏析
- 《风筝误》作品简析与读后感
- 《风筝误》的主要内容,《风筝误》导读
- 《风筝配》介绍|赏析
- 《风筝配》简介|鉴赏
- 《风翻乍青紫,浪起时疏密.》原诗出处,译文,注释
- 《风翻白浪花千片,雁点青天字一行.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风翻白浪花千片,雁点青天字一行》什么意思,原诗出处,注解
- 《风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆》什么意思,原诗出处,注解
- 《风色萧萧暮,江头人不行.村春雨外急,邻火夜深明.》什么意思,原诗出处,注解
|