| 单词 |
you (can) bet your life/your bottom dollar |
| 释义 |
you (can) bet your life/your bottom dollar you (can) bet your life/your bottom dollar → you (can) bet your life/your bottom dollar at bet1(5) used when you are sure that you know what someone will do or what will happenyou (can) bet your life/your bottom dollar |
| 随便看 |
- desolates
- desolating
- desolation
- de Soto, Hernando
- de-soto,-hernando
- despair
- despaired
- despairing
- despairing
- despairingly
- despairs
- despatch
- despatch
- desperado
- desperadoes
- desperados
- desperate
- Desperate Dan
- desperate-dan
- desperatedan
- Desperate Housewives
- desperatehousewives
- desperate-housewives
- desperately
- desperation
- Ceaselessly句子
- Automaton句子
- Pitch in句子
- Gurgle句子
- Diplomacy句子
- Meander句子
- Eyesore句子
- Toad句子
- Frustrating句子
- Substantive句子
- 《云归山去当檐静,风过溪来满坐凉.》原诗出处,译文,注释
- 《云归山自在,江静水安流》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《云归碧海夕,雁没青天时.相失各万里,茫然空尔思》什么意思,原诗出处,注解
- 《云彦小草序·〔明〕沈承》原文|译文|注释|赏析
- 《云想衣裳花想容》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《云想衣裳花想容.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云想衣裳花想容.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓》什么意思,原诗出处,注解
- 《云拥三峰岳色低,冰坚九曲河声断》什么意思,原诗出处,注解
- 《云掠石崖啼鸟树,雨添山涧落花泉.》原诗出处,译文,注释
- 《云揉山欲话,潮横雨如奔.稻蟹乘秋熟,豚蹄佐酒浑.》原诗出处,译文,注释
- 《云摇雨散各翻飞,海阔天长音信稀。》是什么意思|译文|出处
- 《云散便凝千里望,日斜常占半城阴》什么意思,原诗出处,注解
- 《云散经窗湿,山晴石路香》什么意思,原诗出处,注解
- 《云斋广录》简介|鉴赏
|