网站首页
英汉词典
英语例句
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
blood rushes to somebody's face/cheeks
释义
blood rushes to somebody's face/cheeks blood rushes to somebody's face/cheeks → blood rushes to somebody’s face/cheeks at rush1(2) used to say that someone’s face becomes red because they feel embarrassedblood rushes to somebody's face/cheeks
随便看
mattdamon
matt-damon
matt drudge
matt-drudge
mattdrudge
matte
matted
matter
mattered
matterhorn
Matterhorn, the
mattering
matter-of-fact
matter of fact
matter-of-factly
matter of factly
matters
matthew arnold
matthew-arnold
matthewarnold
Matthew, Saint
matthew,-saint
matthew,saint
Matthews, Sir Stanley
matthews,-sir-stanley
Concerning句子
Lightly句子
Organ句子
Related句子
Resign句子
Remark句子
Upset句子
Sacred句子
Coal句子
Occupation句子
苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析
苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析
苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(五首选三首)徐门石潭谢雨,道上作五首。》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(其五)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(山下兰芽短浸溪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙徐州石潭谢雨道上作五首(其四)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(照日深红暖见鱼)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(西塞山边白鹭飞)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(道字娇讹苦未成)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《浣溪沙(风压轻云贴水飞)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jknjw.com All Rights Reserved
更新时间:2026/2/9 7:30:10