| 单词 |
capture somebody's imagination |
| 释义 |
capture somebody's imagination capture somebody's imagination1 → capture somebody’s imagination/attention etc at capture1(1) to make someone feel very interested in something2 → capture/catch somebody’s imagination at imagination(3) to make people feel very interested and excitedcapture somebody's imagination |
| 随便看 |
- revisiting
- revisits
- revitalise
- revitalization
- revitalize
- revitalized
- revitalizes
- revitalizing
- revival
- revivalism
- revivalist
- revival meeting
- revivalmeeting
- revival-meeting
- revivals
- revive
- revived
- revives
- revivified
- revivifies
- revivify
- revivifying
- reviving
- revocation
- revoke
- Steering wheel句子
- Artiste句子
- Corroboration句子
- Flurry句子
- Audio cassette句子
- Deferent句子
- Criticise句子
- Blatantly句子
- Free trade zone句子
- Especial句子
- 《喜悦·喜欢·喜爱·喜好》同义词与近义词
- 《喜悦的能力·蒙太古》
- 《喜抛新锦帐,荣借旧朱衣》什么意思,原诗出处,注解
- 《喜无以赏,怒无以杀》原文与赏析
- 《喜时之言多失信,怒时之言多失体.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《喜时之言多失信,怒时之言多失体.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《喜晴·庾信》原文|赏析
- 《喜来时一点检,怒来时一点检,怠惰时一点检,放肆时一点检.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《喜欢住酒店(外一篇)》刘世芬散文赏析
- 《喜爱 喜欢》同义词与近义词
- 《喜爱;喜欢》同义词与近义词
- 《喜王六同宿》诗文原文与赏析
- 《喜见外弟又言别·唐·李益》原文与赏析
- 《喜见外弟又言别》原文|笺释|赏析
- 《喜迁莺·人汹汹》简析|导读|概况|介绍
|