| 单词 |
Chamberlain, Neville |
| 释义 |
Chamberlain, Neville Neville ChamberlainChamberlain, Nev·ille /ˈnevəl/ (1869–1940) a British politician in the Conservative Party who was elected prime minister in 1937. He was generally criticized for his policy of appeasement towards Hitler’s Germany (=agreeing to their demands) and for British military failures at the beginning of World War II. As a result he was replaced as prime minister by Winston Churchill in 1940. People in the UK remember him for using the phrase ‘Peace in our time’, and for announcing on the radio that the UK was at war with Germany. → Munich Agreement, theChamberlain, Nev·illeSyllable |
| 随便看 |
- do wrong
- dowry
- dowse
- dowse
- dowsed
- dowser
- dowses
- dowsing
- dowsing rod
- dowsing-rod
- dowsingrod
- doyen
- doyenne
- doyennes
- doyens
- Doyle, Roddy
- doyle,roddy
- doyle,-roddy
- doyle, sir arthur conan
- doyle,-sir-arthur-conan
- Do you have a problem with that?
- Do you have a problem with that
- do you have to do sth?
- do you have to do sth
- (do) you hear?
- Accuse句子
- Fishing句子
- Legislation句子
- Hat句子
- Typically句子
- Enormous句子
- Bomb句子
- Definitely句子
- Experiment句子
- Emphasize句子
- 《山堂考索》作品简析与读后感
- 《山堂肆考》作品简析与读后感
- 《山堂肆考》的主要内容,《山堂肆考》导读
- 《山外春风将雨过,满庭撩乱碧桃开.》原诗出处,译文,注释
- 《山外水光连天碧,烟涛万顷玻璃色.》原诗出处,译文,注释
- 《山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休.暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风薰得游人醉,直把杭州作汴州.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《山头云似雪,陌上树如人.渐觉高星少,才分远烧新.》原诗出处,译文,注释
- 《山头山尾拖翠长,吟鞭摇雨路苍苍.》原诗出处,译文,注释
- 《山头日日风和雨,行人归来石应语》什么意思,原诗出处,注解
- 《山头日日风复雨,行人归来石应语.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山头鹿·唐·张籍》原文与赏析
- 《山头鹿,角芟芟,尾促促.贫儿多租输不足,夫死未葬儿在狱.》原诗出处,译文,注释
|