| 单词 |
chargé d'affaires |
| 释义 |
char·gé d'af·faires /ˌʃɑːʒeɪ dæˈfeə $ ˌʃɑːrʒeɪ dæˈfer/ noun (plural chargés d'affaires (same pronunciation)) [countable] an official who represents a particular government during the absence of an ambassador or in a country where there is no ambassador 代办〔代理大使职务的外交代表〕Origin chargé d'affaires (1700-1800) French “person given responsibility for affairs”char·gé d'af·faires nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- calypsos
- calyx
- Calzaghe, Joe
- calzaghe,-joe
- calzaghe,joe
- cam
- camaraderie
- camargue
- Camargue, the
- camber
- cambers
- Cambodia
- cambodian
- cambrian mountains
- cambrian-mountains
- cambrianmountains
- Cambrian Mountains, the
- cambric
- Cambridge
- cambridge
- cambridge certificate
- cambridgecertificate
- cambridge-certificate
- Cambridge Certificate, the
- Cambridgeshire
- Whiplike句子
- Interphone句子
- Tracing paper句子
- Test bed句子
- Cocklebur句子
- Leadless句子
- Off year句子
- Potassium carbonate句子
- At that precise moment句子
- Groundfish句子
- 《日试万言,倚马可待.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《日读三百字》原文|赏析
- 《日趋 日臻》同义词与近义词
- 《日趋》同义词与近义词
- 《日轮飞出海,光射海波明.但见水无际,浑疑天与平.》原诗出处,译文,注释
- 《日边随笔》作品简析与读后感
- 《日近长安远》原文|翻译|赏析
- 《日远迈思于心,恋所生兮泪不禁.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日里丝光动,水中花色沉.》原诗出处,译文,注释
- 《日长巴峡雨蒙蒙,又说归舟路未通》什么意思,原诗出处,注解
- 《日长深闭草庐眠,席下犹余纸裹钱.》原诗出处,译文,注释
- 《日长燕子语偏好,风暖杨花体又轻.》原诗出处,译文,注释
- 《日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花》什么意思|全诗|出处|赏析
|