| 单词 |
come to terms with something |
| 释义 |
come to terms with something come to terms with something → come to terms with something at term1(4) to accept an unpleasant or sad situation and no longer feel upset or angry about itcome to terms with something |
| 随便看 |
- Shapes, patterns-topic double helix
- Shapes, patterns-topic double helix
- Shapes, patterns-topic ellipse
- Shapes, patterns-topic ellipse
- Shapes, patterns-topic elliptical
- Shapes, patterns-topic elliptical
- Shapes, patterns-topic floral
- Shapes, patterns-topic floral
- Shapes, patterns-topic formation
- Shapes, patterns-topic formation
- Shapes, patterns-topic formless
- Shapes, patterns-topic formless
- Shapes, patterns-topic geometric
- Shapes, patterns-topic geometric
- Shapes, patterns-topic globe
- Shapes, patterns-topic globe
- Shapes, patterns-topic globular
- Shapes, patterns-topic globular
- Shapes, patterns-topic harlequin
- Shapes, patterns-topic harlequin
- Shapes, patterns-topic heart
- Shapes, patterns-topic heart
- Shapes, patterns-topic hemisphere
- Shapes, patterns-topic hemisphere
- Shapes, patterns-topic heptagon
- Line of least resistance句子
- Deejay句子
- Serviceability句子
- Comparable with句子
- Come to heel句子
- In satisfaction of句子
- 1000000句子
- Benchmark program句子
- Benchmark test句子
- Intervenient句子
- 《汉中·张嶷墓》陕西名胜简介
- 《汉中·洋县·傥谷》陕西名胜简介
- 《汉中·洋县·红25军司令部旧址》陕西名胜简介
- 《汉中》咏陕西山水名胜诗词
- 《汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.》原诗出处,译文,注释
- 《汉乐府·上邪》全文|原文注解与大意翻译
- 《汉乐府·伤歌行》爱情诗词赏析
- 《汉乐府·十五从军征》原文注解与大意翻译
- 《汉乐府·双白鹄》爱情诗词赏析
- 《汉乐府·咄唶歌》中外哲理诗赏析
- 《汉乐府·孔雀东南飞(并序)》原文注解与大意翻译
- 《汉乐府·有所思上邪》爱情诗词赏析
- 《汉乐府·杂歌》爱情诗词赏析
- 《汉乐府·江南》爱情诗词赏析
|