| 单词 |
Algonquin Hotel |
| 释义 |
Algonquin Hotel Al·gon·quin Ho·tel /ælˌɡɒŋkwɪn həʊˈtel $ -ˌɡɑːŋ-/ the Algonquin Hotel a hotel in New York where many famous and wealthy people have stayed. Between the 1920s and the 1940s, Dorothy Parker and many other famous writers regularly met at the hotel’s restaurant and discussed their ideas, and their group is sometimes called ‘the Algonquin Round Table’.Al·gon·quin Ho·telSyllable |
| 随便看 |
- dell
- dells
- Del Monte
- delmonte
- del-monte
- Delors, Jacques
- delors,-jacques
- delors,jacques
- delouse
- delphic oracle
- delphic-oracle
- delphicoracle
- Delphic oracle, the
- delta
- Delta Force
- deltaforce
- delta-force
- deltas
- delude
- deluded
- deludes
- deluding
- deluge
- deluged
- deluges
- Dilapidation句子
- Cherubic句子
- Recalcitrant句子
- Rigging句子
- Poignant句子
- Enmesh句子
- Imperil句子
- Biorhythm句子
- Discomfiture句子
- Biopsy句子
- 《蜚云兴翠岭,芳飙起华薄.》原诗出处,译文,注释
- 《蜚鸟尽,良亏藏;狡兔死,走狗烹.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《蜜房各自开牖户,蚁穴或梦封侯王.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《蜜月杀机》:误杀与谋杀
- 《蜜汁里的老鼠屎》
- 《蜜满房中金作皮,人家短日挂疏篱.判霜剪露装船去,不唱《杨枝》唱《橘枝》.》原诗出处,译文,注释
- 《蜜满蜂登课,香浓燕作家.》原诗出处,译文,注释
- 《蜜腊波桥 [法国]阿波利奈尔》读后感
- 《蜜蜂为主各磨牙,咬尽村中万木花.君家瓮瓮今应满,五色冬笼甚可夸》什么意思,原诗出处,注解
- 《蜡》字义,《蜡》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《蜡》
- 《蜡梅》咏蜡梅诗赏析
- 《蜡炬成灰泪始干.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《蜡烛·蛋糕》中学生生死观写作素材
- 《蜡烛》原文|赏析
- 《蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟》什么意思,原诗出处,注解
|