| 单词 |
americano |
| 释义 |
americano a·mer·i·ca·no /əˌmerəˈkɑːnəʊ $ -noʊ/ noun (plural americanos) [countable] a cup of coffee made with espresso (=strong black Italian coffee) and hot watera·mer·i·ca·no nounSyllable |
| 随便看 |
- Food, dish-topic green bean
- Food, dish-topic greengage
- Food, dish-topic greengage
- Food, dish-topic green onion
- Food, dish-topic green onion
- Food, dish-topic green pepper
- Food, dish-topic green pepper
- Food, dish-topic green salad
- Food, dish-topic green salad
- Food, dish-topic griddlecake
- Food, dish-topic griddlecake
- Food, dish-topic guacamole
- Food, dish-topic guacamole
- Food, dish-topic gâteau
- Food, dish-topic gâteau
- Food, dish-topic haggis
- Food, dish-topic haggis
- Food, dish-topic hamburger
- Food, dish-topic hamburger
- Food, dish-topic haricot
- Food, dish-topic haricot
- Food, dish-topic hash
- Food, dish-topic hash
- Food, dish-topic hash browns
- Food, dish-topic hash browns
- Oil pan句子
- Waveform句子
- Cager句子
- Rambutan句子
- Intuitional句子
- Overcurrent句子
- Equivalent units句子
- Budget control句子
- Walk-through句子
- Ill-timed句子
- 《紫云楼阁宴流霞,今日凄凉佛子家.残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟.》原诗出处,译文,注释
- 《紫光阁·(清)爱新觉罗·玄烨》咏北京山水名胜诗词
- 《紫冠采采褐羽斑,衔得蜻蜓飞过屋.》原诗出处,译文,注释
- 《紫凤钗》武侠小说鉴赏
- 《紫宵宫·(明)张维》咏湖北山水名胜诗词
- 《紫宵宫沈鹏》咏湖北山水名胜诗词
- 《紫帽山·(明)李源》咏福建山水名胜诗词
- 《紫帽山》咏福建山水名胜诗词
- 《紫式部日记 [日本]紫式部》读后感
- 《紫拐鸟弓》武侠小说鉴赏
- 《紫杜鹃 [美国]爱默生》读后感
- 《紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩.》原诗出处,译文,注释
- 《紫檀木马车上已布满星辰·博卡热》读后感|赏析
- 《紫泥酬唱集》:一位考官视角下的清代乡试
- 《紫燕时翻翼,黄鹂不露身.》原诗出处,译文,注释
|