| 单词 |
Fahrenheit |
| 释义 |
Related topics: TemperatureFah·ren·heit /ˈfærənhaɪt/ noun [uncountable] (written abbreviation F) TMTa scale of temperature in which water freezes at 32° and boils at 212° 华氏温度〔冰点为32度,沸点为212度〕 72° Fahrenheit (=72 degrees on the Fahrenheit scale) 72华氏度 —Fahrenheit adjectiveExamples from the CorpusFahrenheit• It's hot out there, several million degrees Fahrenheit.• The window is closed and the temperature pretty steady at sixty-five Fahrenheit.• In both mental and written parallel tests more pupils were able to give the temperature in Celsius than in Fahrenheit.Origin Fahrenheit (1700-1800) Gabriel Fahrenheit (1686-1736), German scientistFah·ren·heit nounChineseSyllable Corpus temperature water of in a which scale |
| 随便看 |
- lord-northcliffe
- lordnorthcliffe
- lord of misrule
- lord-of-misrule
- Lord of Misrule, the
- Lord of the Flies
- lord-of-the-flies
- lord of the rings
- lord-of-the-rings
- Lord of the Rings, The
- Lord /Oh Lord
- Lord (only) knows
- Lord only knows
- lord peter wimsey
- lord-peter-wimsey
- lord prayer
- lordprayer
- lord-prayer
- lord privy seal
- lord-privy-seal
- Lord Privy Seal, the
- Lord Protector
- lord-protector
- lordprotector
- lord reith
- Tonight句子
- Reactor句子
- Raises句子
- Potting句子
- Incontestable句子
- Presto句子
- Intoxicant句子
- Truculently句子
- Spitefully句子
- Stepping句子
- 《伯乐不可欺以马.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《伯乐向前看,旋毛在腹间.只今掊白草,何日蓦青山》什么意思,原诗出处,注解
- 《伯乐善治马。》是什么意思|译文|出处
- 《伯仁由我》毛泽东诗词故事
- 《伯俞泣杖,王祥卧冰》成语意思解释与出处|例句
- 《伯俞被笞而泣,痛母之衰.》什么意思|注释|译文|评说
- 《伯兮·《诗经·卫风》》原文与赏析
- 《伯兮·《诗经》》原文与赏析
- 《伯兮》原文|译文|注释|赏析
- 《伯兮》原文|译文|注释|赏析
- 《伯兮》原文|译文|注释|赏析
- 《伯兮》原文|译文|注释|赏析
- 《伯兮》原文|赏析
- 《伯兮》简析|导读|概况|介绍
- 《伯兮朅兮!邦之桀兮!伯也执殳,为王前驱.自伯之东,首如飞蓬.岂无膏沐,谁适为容.其雨其雨,杲杲日出,愿言思伯,甘心首疾!焉得谖草?言树之背.愿言思伯,使我心痗.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|