| 单词 |
Far From the Madding Crowd |
| 释义 |
Far From the Madding Crowd Far From the Mad·ding Crowd /ˌfɑː frəm ðə ˌmædɪŋ ˈkraʊd $ ˌfɑːr-/ a phrase that is used to mean the peacefulness and quiet of the country. It was the title of a novel by Thomas Hardy about people living in a country village in the west of England during Victorian times. Hardy took the title from a famous poem by Thomas Gray.Far From the Mad·ding CrowdSyllable |
| 随便看 |
- rasher
- rashers
- rashes
- rashly
- rashness
- rash of
- rash of something
- rash of sth
- rasp
- raspberries
- raspberry
- raspberry
- raspberry chocolate
- raspberry chocolate ripple
- raspberry ripple
- raspberry ripple/chocolate ripple etc
- raspberry ripple ripple
- rasped
- rasping
- rasps
- Rasputin, Grigori
- rasputin,grigori
- rasputin,-grigori
- Rasta
- Rastafarian
- Implementor句子
- Neither rhyme nor reason句子
- Money spinner句子
- Assert oneself句子
- Trompe句子
- Shooting gallery句子
- Isozyme句子
- Rescue operation句子
- Electrodialysis句子
- Unwilled句子
- 《花间集》与西蜀词坛
- 《花间集》作品简析与读后感
- 《花阵绮言》介绍|赏析
- 《花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过.星临万户动,月傍九霄多》什么意思,原诗出处,注解
- 《花雾袭衣寒气重.》原诗出处,译文,注释
- 《花雾阴时迷远浦,柳烟开处见渔村.》原诗出处,译文,注释
- 《花露迥同清梵落,松风欲送午钟微.》原诗出处,译文,注释
- 《花露重,草烟低,人家帘幕垂》什么意思,原诗出处,注解
- 《花非花·白居易》原文与赏析
- 《花非花》译文|注释|大意|赏析
- 《花非花,雾非雾,夜半来,天明去.来如春梦几多时,去似朝云无觅处.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花非花,雾非雾》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情》什么意思,原诗出处,注解
|