| 单词 |
have something against somebody |
| 释义 |
have something against somebody have something against somebody1 → have something against somebody/something at against(2) to dislike or disapprove of someone or something2 → have (got) something against somebody/something at have2(PHRASAL VERB) to dislike or be opposed to someone or something for a particular reasonhave something against somebody |
| 随便看 |
- hurried
- hurried
- hurriedly
- hurries
- hurry
- hurrying
- hurry up
- hurt
- hurtful
- hurtfully
- hurtfulness
- hurting
- Hurt, John
- hurt,john
- hurt,-john
- hurtle
- hurtled
- hurtles
- hurt like hell
- hurtling
- hurts
- Hurt, William
- hurt,william
- hurt,-william
- husband
- So to say句子
- Cop-out句子
- Human relations句子
- Clanger句子
- Communication technology句子
- Spider's web句子
- Subsystem句子
- Comminuted fracture句子
- Ghostwriter句子
- Carotid artery句子
- 《泊船瓜洲·(宋)王安石》咏江苏山水名胜诗词
- 《泊船瓜洲》原文、注释、译文、赏析
- 《泓水之战(公元前68年)》真实记录与故事
- 《泓颖才识面,白尽年少头.耕食而凿饮,胡不安箕裘?》原诗出处,译文,注释
- 《法·律》同义词与近义词
- 《法·术》同义词与近义词
- 《法》字义,《法》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《法》
- 《法不一则奸伪起,政不一则朋党生》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《法不信,则君行危矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《法不定、政多门,此乱国之风也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《法不察民之情而立之,则不成》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《法不察民之情而立之,则不成.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《法不患不立,患不活.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《法不立,诛不必,而欲为吏者之毋贪,不可得也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《法不立,诛不必,而欲为吏者毋贪,不可得也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|