| 诗文 |
世界文学 |
| 释义 |
世界文学- 小说鉴赏
- 世界诗歌
- 世界散文
- 著名诗人
- 外国名诗
- 爱情诗
- 世界名著
- 中外经典
- 影视赏析
- 国外名人
·小说鉴赏 - 雨宁译 彤管《失窃的信》短篇小说名著鉴赏
- 英国《《塔》》作家与作品鉴赏
- 《铁草·肯尼迪》原文|读后感|赏析
- 《为了面包·显克微支》原文|读后感|赏析
- 《法兰西组曲·内米洛夫斯基》原文|读后感|赏析
- 《查密莉雅·艾特玛托夫》原文|读后感|赏析
- 《遗产——一个真实的故事·罗斯》原文|读后感|赏析
- 《愚人船·波特》原文|读后感|赏析
- 《死于威尼斯·托马斯·曼》原文|读后感|赏析
- 英国《《论英雄与英雄崇拜》》作家与作品鉴赏
- 英国《《潘登尼斯》》作家与作品鉴赏
- 《亨利·詹姆斯,大师年代[美国]艾德尔》读后感
·世界诗歌 - 《谚与曲(选三则) [西班牙]安·马查多》读后感
- 《通过绿色的茎管催动花朵的力 [英国]狄兰·托马斯》读后感
- 《离欲(节选)·伐致呵利》读后感|赏析
- 《人邻·(组诗选二)》诗歌选
- 致瓦沙里——为《艺术家的生活》而作·米开朗琪罗
- 《追随你的命运 [葡萄牙]佩索阿》读后感
- 《我见过一双眼睛 [俄国]丘特切夫》读后感
- 《十四行诗·阿里奥斯托》读后感|赏析
- 《一只灰鸽在呻吟·德米特里耶夫》读后感|赏析
- 《茨冈(节选) [俄国]普希金》读后感
- 《会面 [英国]曼斯菲尔德》读后感
- 《我们总希望有生之物(悼念集之五五) [英国]丁尼生》读后感
·世界散文 - 阿尔兹鲁姆旅行记(节选)·普希金
- 《注重行为和德行的人·休谟》
- 为了看的诗歌 [墨西哥]帕斯
- 女性身体 [加拿大]阿特伍德
- 《【法】·都德·塞根先生的山羊》全文|赏析|读后感
- 堂吉诃德主教 [危地马拉]阿斯图里亚斯
- 与海明威相见 [哥伦比亚]马尔克斯
- 我的林园 [英国]福斯特
- 宝宝爱读书
- 危地马拉 [危地马拉]阿斯图里亚斯
- 英国人 [英国]福斯特
- 一条道路 [日本]东山魁夷
·著名诗人 - 《戴维·赫伯特·劳伦斯》的诗集介绍,人物资料简介
- 《埃米·罗厄尔》的诗集介绍,人物资料简介
- 《亨里克·诺德布兰德》的诗集介绍,人物资料简介
- 《伊东静雄》的诗集介绍,人物资料简介
- 《法兰切斯科·彼特拉克》的诗集介绍,人物资料简介
- 《罗宾森·杰弗斯》的诗集介绍,人物资料简介
- 《姬娜伊达·吉皮乌斯》的诗集介绍,人物资料简介
- 《奥蒂修斯·埃利蒂斯》的诗集介绍,人物资料简介
- 《兰斯顿·休士》的诗集介绍,人物资料简介
- 《裴多菲·山陀尔》的诗集介绍,人物资料简介
- 《安妮·塞克斯顿》的诗集介绍,人物资料简介
- 《米哈伊·爱明内斯库》的诗集介绍,人物资料简介
·外国名诗 - 〔德国民歌〕《你属于我》诗词原文及赏析
- 〔英国〕哈代《那个声音》赏析
- 〔匈牙利〕裴多菲《自由与爱情》诗词原文及赏析
- 〔法国〕波德莱尔《高蹈》赏析
- 〔苏联〕伊萨柯夫斯基《卡秋莎》赏析
- 〔意大利〕夸西莫多《消逝的笛音》赏析
- 〔希腊〕埃利蒂斯《夏天的躯体》赏析
- 〔英国〕弗林特《伦敦》赏析
- 〔英国〕哈代《了不起的东西》赏析
- 〔英国〕拜伦《雅典的少女》赏析
- 〔英国〕布莱克《摇篮曲》赏析
- 〔美国〕霍尔《夜莺》赏析
·爱情诗 - 〔法国〕舍尼埃《爱》爱情诗赏析
- 〔俄—苏〕马尔科夫《不知何故》爱情诗赏析
- 〔日本〕蒲原有明《茉莉花》爱情诗赏析
- 〔英国〕斯温本《在夕阳和大海之间》爱情诗赏析
- 〔俄—苏〕勃洛克《十二年后(组诗)》爱情诗赏析
- 〔日本〕饭岛耕一《寻》爱情诗赏析
- 〔英国〕拜伦《乐章》爱情诗赏析
- 〔英国〕勃朗宁夫人《我们原不一样……》爱情诗赏析
- 〔西班牙〕洛尔迦《海螺——给纳达丽姐·希美奈思》爱情诗赏析
- 〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《屋子里不会再来人了……》爱情诗赏析
- 〔德国〕歌德《纺车旁的格蕾辛》爱情诗赏析
- 〔俄—苏〕维诺库罗夫《毋忘侬花》爱情诗赏析
·世界名著 - 《冤家,一个爱情故事》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《雪国》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《阿马罗神父的罪恶》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《大街》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《决斗》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《沙恭达罗》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 朱延生译 方雅森《一个法国的夏天》短篇小说名著鉴赏
- 《纪念碑·[加拿大]魏格纳》作品提要|作品选录|赏析
- 《生者与死者》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《我的博士儿子·[乌拉圭]桑切斯》作品提要|作品选录|赏析
- 《农民》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《从清晨到午夜·[德国]凯泽》作品提要|作品选录|赏析
·中外经典 - 《诗词曲赋文·题张僧繇醉僧图》原文与赏析
- 《诗词曲赋文·玉石观音唱和诗》原文与赏析
- 《诗词曲赋文·醉后重赠晦叔》原文与赏析
- 《基督教文学·《圣经》诗歌·约伯记》原文与赏析
- 《诗词曲赋文·答俊书记学诗》原文与赏析
- 《诗词曲赋文·晚泊浔阳望香炉峰》原文与赏析
- 《妙善公主元神显化揭榜救义第八》原文与赏析
- 《基督教文学·《圣经·旧约》·巴比伦塔》原文与赏析
- 《小说、戏剧·费长房(三则)》原文与赏析
- 《经籍、寓言故事·群猴捞月》原文与赏析
- 《基督教文学·《圣经》诗歌·《耶利米哀歌》》原文与赏析
- 《基督教文学·《圣经·旧约》·所多玛、蛾摩拉的毁灭》原文与赏析
·影视赏析 - 《帕斯夸利诺》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《普留木布姆,或称危险游戏》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《外星人》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《大篷车》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《后窗》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《处女泉》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《江山美人》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《幻灭》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《伊尔先生》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《创世记》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《怒火之花》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《东京物语》剧情简介|鉴赏|观后感
·国外名人 - 圣西门
- 《鲍恩,伊丽莎白》作家人物简介
- 胡亚雷斯
- 《休斯,理查德》作家人物简介
- 威灵顿
- 库比契克
- 布哈林
- 罗得斯
- 《戴-刘易斯,塞西尔》作家人物简介
- 乌布利希
- 扎希尔·欧默尔
- 尼古拉二世
·朱自清散文集 - 朱自清《潭柘寺·戒坛寺》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《莱茵河》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《论不满现状》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《桨声灯影里的秦淮河》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《背影》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《荷兰》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《论吃饭》经典散文导读与鉴赏
- 《朱自清·论做作》原文英译
- 朱自清《匆匆》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《论自己》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《给亡妇》经典散文导读与鉴赏
- 朱自清《说话》经典散文导读与鉴赏
·约翰·但恩 - 《封圣》约翰·但恩诗赏析
- 《无分别者》约翰·但恩诗赏析
- 《Loves Diet》约翰·但恩诗赏析
- 《A Valediction: of My Name in the Window》约翰·但恩诗赏析
- 《砸烂我的心,三位一体的上帝》约翰·但恩诗赏析
- 《Since she whom I lov’d hath payd her last de...》约翰·但恩诗赏析
- 《唾我脸面,你们犹太人》约翰·但恩诗赏析
- 《Sonnet. The Token》约翰·但恩诗赏析
- 《The Flea》约翰·但恩诗赏析
- 《If faithfull soules be alike glorifi’d》约翰·但恩诗赏析
- 《The Paradox》约翰·但恩诗赏析
- 《樱草》约翰·但恩诗赏析
·玛丽娜·茨维塔耶娃 - 《书桌(组诗选译)》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《你不喜欢我,也不……》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《窃取过去》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《她那“黄金般无与伦比的天赋”》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《这样的柔情是从哪儿来的?》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《我从不遵从戒律……》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《“是时候了!对于这火焰我已太老!”》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《山之诗(选节)》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《两个太阳》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《接骨木》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《新年问候》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《给儿子的诗》茨维塔耶娃诗选赏析
·普希金 - 《“啊,不,我没有活得厌倦”》普希金诗赏析
- 《“有些时候,就当是回忆往事”》普希金诗赏析
- 《缪斯》普希金诗赏析
- 《预感》普希金诗赏析
- 《“我原以为”》普希金诗赏析
- 《“大海之中的渔人”》普希金诗赏析
- 《天使》普希金诗赏析
- 《童话》普希金诗赏析
- 《致大海》普希金诗赏析
- 《给友人》普希金诗赏析
- 《“嫉妒的少女”》普希金诗赏析
- 《海的女神》普希金诗赏析
·尼采 - 尼采随笔《追求真理》全文
- 尼采随笔《追求真理的原动力》全文
- 尼采随笔《历史意义的定位》全文
- 尼采随笔《认清道德的面孔》全文
- 尼采随笔《致现实主义者》全文
- 尼采随笔《无聊的道德哲学》全文
- 尼采随笔《论“弱者”的卫生》全文
- 尼采随笔《道德的培育》全文
- 尼采随笔《论生命的理性》全文
- 尼采随笔《“解脱一切罪孽”》全文
- 尼采随笔《向艺术家学什么》全文
- 尼采随笔《功利性的价值判断》全文
·安徒生童话 - 《白熊先生的苦恼》童话故事阅读
- 安徒生《光荣的荆棘路》全文
- 《一棵斜长的榆树》童话故事阅读
- 《给狗熊奶奶读信》童话故事阅读
- 安徒生《一千年之内》全文
- 安徒生《一本不说话的书》全文
- 《为了孩子们》童话故事阅读
- 安徒生《一年的故事》全文
- 安徒生《豌豆上的公主》童话精读|赏析|动作描写|环境描写|心理描写
- 安徒生《衬衫领子》全文
- 《彩色的鹅卵石》童话故事阅读
- 《一对朋友》童话故事阅读
·歌剧鉴赏 - 《俄语歌剧》赏析
- 《《茶花女》》赏析
- 《《艺术家的生涯》》赏析
- 《法语歌剧》赏析
- 《《弄臣》》赏析
- 《其他语言的歌剧》
- 《《塞维利亚的理发师》》赏析
- 《《民族色彩与西方歌剧的融合》》赏析
- 《《卡门》》赏析
- 《《托斯卡》》赏析
- 《歌剧及其发展过程》
- 《《乡村骑士》》赏析
·水浒传 - 水浒传《入云龙斗法高廉》解读
- 水浒传《主要人物介绍》解读
- 水浒传《插翅虎枷打白秀英》解读
- 水浒传《及时雨获罪流放》解读
- 水浒传《林冲雪夜逼上梁山》解读
- 水浒传《施恩重夺快活林》解读
- 水浒传《智多星智取生辰纲》解读
- 水浒传《鲁提辖拳打镇关西》解读
- 水浒传《时迁偷鸡生是非》解读
- 水浒传《众好汉法场救人》解读
- 水浒传《败田虎踏平威胜城》解读
- 水浒传《杨雄醉骂潘巧云》解读
更多精选专题 李煜诗词意象毛泽东诗词赏析苏轼诗集鉴赏爱国诗词集鉴赏朱自清散文赏析集 - 英国《《绿荫下》》作家与作品鉴赏
- 休谟
- 《夜的天色多么郁闷 [俄国]丘特切夫》读后感
- 〔西班牙〕阿莱桑德雷《在花园里》爱情诗赏析
- 《海上劳工·雨果》原文|读后感|赏析
- 《苏联文学·尤·瓦·邦达列夫·热的雪》作者简介|内容概要|作品赏析
- 〔苏联〕叶赛宁《大地的船长》赏析
- 〔古埃及劳动歌谣〕《搬谷人的歌谣》诗词原文及赏析
- 《你和您》普希金诗赏析
- 《母亲·高尔基》原文|读后感|赏析
- 《现在夜晚已经到来·奥皮茨》读后感|赏析
- 《哈特利,莱斯利·普斯》作家人物简介
- 《夜莺啊,我的夜莺 [俄国]杰尔维格》读后感
- 〔俄—苏〕舍夫涅尔《如铁锚不能浮出水面……》爱情诗赏析
- 尼采随笔《愚蠢与美德》全文
- 《欲与空许诺言的女子诀别·马莱伯》读后感|赏析
- 〔墨西哥〕瓜尔兑亚《等待》爱情诗赏析
- 《意大利语歌剧》赏析
- 《邮差总按两次铃》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《桥那边的西瓜》童话故事阅读
- 英国《《跳蚤》》作家与作品鉴赏
- 尼采随笔《文明的价值关联》全文
- 剥夺的语言与语言的剥夺 [美国]托·莫里森
- 〔意大利〕夸西莫多《古老的冬天》赏析
- 《诗词曲赋文·苏小小墓》原文与赏析
- 《一只灰鸽在呻吟·德米特里耶夫》读后感|赏析
- 尼采随笔《生活的热忱》全文
- 《笔记、诗话、对联·海会寺联》原文与赏析
- 〔巴西〕阿尔维斯《我们爱吧!》爱情诗赏析
- 高士·奥若宾多
- 李白诗集
- 苏轼诗集
- 白居易诗集
- 陆游诗集
- 王安石诗集
- 杜甫诗集
- 孟浩然诗集
- 韦应物诗集
- 范仲淹诗集
- 孟郊诗集
- 温庭筠诗集
- 辛弃疾诗集
- 杜审言诗集
- 王勃诗集
- 崔颢诗集
- 王维诗集
- 刘长卿诗集
- 钱起诗集
- 刘禹锡诗集
- 元稹诗集
- 杜牧诗集
- 许浑诗集
- 李商隐诗集
- 林逋诗集
- 王禹偁诗集
- 晏殊诗集
- 梅尧臣诗集
- 欧阳修诗集
- 黄庭坚诗集
- 宋之问诗集
- 王翰诗集
- 王之涣诗集
- 李清照诗集
- 纳兰性德诗集
- 陶渊明诗集
- 李煜诗集
- 韩愈诗集
- 柳宗元诗集
- 柳永诗集
- 曹操诗集
|
| 随便看 |
- 事业同步走
- 事业有成者的成功秘籍
- 事业沉浮,宠辱不惊
- 事业的量词使用,词语解释
- 事之行也有势,其成也有气。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 事事不顺,我很郁闷-不是你不行,而是路不平
- 事事勿过,过则无益
- 事事只在道理上商量,便是真体认。
- 事事有实际,言言有妙境,物物有至理,人人有处法,所贵乎学者学此而已。无地而不学,无时而不学,无念而不学,不会其全,不诣其极不止,此之谓学者。今之学者果如是乎?留心于浩瀚博杂之书,役志于靡丽刻削之辞,耽心于凿真乱俗之技,争胜于烦劳苛琐之仪,可哀矣。而醉梦者又贸贸昏昏,若痴若病,华衣甘食而一无所用心,不尤可哀哉!是故学者贵好学,尤贵知学。
- 事事用心,才能把事情做在前面。
- 事事留余地,鬼神让三分
- 事事随喜,快乐就是生活常态
- 事事随喜,生活自然一片美好
- 事以密成,语以泄败
- 事以密成,语以泄败。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 事以急而败者,十常七八
- 事以简为上,言以简为当
- 事休问大家行不行,旧规有不有,只看义上协不协。势不在我,而于义无害,且须勉从;若有害于义,即有主之者,吾不敢从也。
- 事例(现象)列举型文字材料
- 事修而谤兴,德高而毁来
- 事修而谤兴,德高而毁来
- 事倍功半的意思,事倍功半的近义词,反义词,造句
- 事倍功半的意思,事倍功半造句
- 事倍功半的释义|结构|用法|造句
- 事兄以敬,恤弟以慈,兄弟有不足之行,当造膝谏之。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- T-shirt
- Classical
- Pig
- Snake
- March
- Retail
- Corridor
- Interior
- Greet
- Suburban
- Harsh
- Exclude
- Essence
- Evident
- Curve
- turn your stomach
- turpentine
- Turpin, Dick
- turpin,dick
- turpin,-dick
- turpitude
- turps
- turquoise
- turquoises
- turret
- turreted
- turrets
- turtle
- turtle
- turtledove
|