| 诗文 |
《“白昼的明灯熄灭了”》普希金诗赏析 |
| 释义 |
《“白昼的明灯熄灭了”》普希金诗赏析“白昼的明灯熄灭了” 1820 白昼的明灯熄灭了, 黄昏氤氲的雾气笼罩在蔚蓝色的海面上。 喧响吧,喧响吧,扬起的风帆, 汹涌吧,我的脚下那沉郁的海洋。 我回顾那远去的海岸, 那令人陶醉的南方大陆的尽头, 我悒郁地恋恋不忘地望着那里, 沉湎于无限的瞎想和无边的回忆…… 我感到:泪珠又从我的眼中涌出, 我的心在沸腾,就像要被噎住; 熟稔的梦在我的头上团团飞旋, 令我想起往昔岁月中那热狂的恋情, 我钟爱的一切和它们带给我的苦痛, 啊,那些心愿和希冀带来的苦恼和欺骗…… 喧响吧,喧响吧,扬起的风帆, 汹涌吧,我的脚下那沉郁的海洋。 飞吧,海船,任随这喜怒无常的大海的 肆意,把我带到遥远的地方; 只要能离开 我那祖国雾色笼罩的忧郁海岸, 啊,在那里,火热的情欲 第一次把我的热情点燃; 就在那里,温柔的缪斯对我淡淡地微笑, 而我的青春还是那样清新 就过早地遇到了风暴; 就在那里,薄情的欢乐展开它轻盈的翅膀, 空留下一颗冰冷的心,在痛苦中迷惘的彷徨。 为了去追寻新鲜的感觉, 我远离了你,祖国的土地。 我远离了你们,那些惯于享乐的人, 我飘忽的青春所缔结的那些飘忽的友谊; 还有你们,那些我在荒唐的迷途中结交的知心的女友, 我没有带给你们爱情,却为你们牺牲了 我的安逸、荣誉、平静和自由; 还有你们:让我忘记你们吧,负心的姑娘, 啊,那些我在金色春天里密结的侣伴, 让我忘记你们吧……然而,那过去的灵魂的创伤, 那爱情的深刻的创伤,却仍旧留在我的心上…… 喧响吧,喧响吧,扬起的风帆, 汹涌吧,我的脚下那沉郁的海洋…… |
| 随便看 |
- 一剪梅》翻译|原文|赏析|评点
- 一剪梅》翻译|原文|赏析|评点
- 一剪梅》翻译|原文|赏析|评点
- 一动不动的意思,一动不动造句
- 一动不如一静是什么意思
- 一劳永逸的意思,一劳永逸造句
- 一劳永逸的释义|结构|用法|造句
- 一十九世纪末以来明代文学研究概貌
- 一千万美元的学费
- 一千零一夜
- 一千零一夜
- 一半《暮秋光年》
- 一半《被帕卡带走》
- 一半《透明的金鱼缸》
- 一半在山水,一半在寺院
- 一半明媚,一半忧伤
- 一|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 一|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
- 一厢情愿是什么意思
- 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏
- 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏
- 一友与人争而历指其短,予曰:“于十分中,君有一分不是否?”友曰:“我难说没一二分。”予曰:“且将这一二分都没了,才好责人。”
- 一友人沉雅从容,若温而不理者。随身急用之物,座客失备者三人,此友取之袖中,皆足以应之。或难以数物,呼左右取之,携中黎然在也。余叹服曰:“君不穷于所用哉!”曰:我无以用为也,此第二者,偶备其万一耳。备之心,慎之之心也,慎在备先。凡所以需吾备者,吾已先图,无赖于备,故自有备以来,吾无万一,故备常余而不用。或曰:是无用备矣。曰:无万一而犹备,此吾之所以为慎也。若恃备而不慎,则备也者,长吾之怠者也,久之必
- 一双两好·情投意合是什么意思
- 一双纤手为你做
- Purpuric
- Decentralized management
- Interhemispheric
- Cu in
- Round-bottomed
- Rear lamp
- Jerry lee lewis
- Theory-based
- Sorting machine
- Oxidoreductase
- Chlorophenol
- Europeanize
- Palm civet
- Endometria
- Cooperative system
- accelerator
- accelerators
- accelerometer
- accent
- accented
- accents
- accentuate
- accentuated
- accentuates
- accentuating
- accentuation
- accept
- acceptability
- acceptable
- acceptably
|