| 随便看 |
- 与其抱怨,不如创造机会改变
- 与其抱怨,不如努力
- 与其抱怨,不如勇敢爬起来
- 与其抱怨,不如开始改变
- 与其抱怨,不如用拼搏来改变
- 与其抱怨,不如试着理解
- 与其抱残守缺,不如在失去中获得
- 与其担忧明天,不如活在当下
- 与其振威武以服其外,不若布诚信以结其心。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与其无义而有名兮,宁穷处而守高
- 与其无义而有名兮,宁穷处而守高
- 与其无义而有名兮,宁穷处而守高。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与其无义而有名兮,宁穷处而守高。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与其显山露水,不如隐藏自己避开他人锋芒
- 与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与其浊富,宁比清贫
- 与其深沱,不如种花
- 与其溺于人,宁溺于渊,溺于渊犹可游也,溺于人不可救也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与其猜忌未来,不如活在当下
- 与其生气,不如争气
- 与其生而无义,固不如烹
- 与其用之之疑,曷若取之之慎
- 与其病后求良药,孰若病前能自防。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与其相持不下,不如以退为进
- 与其等待,不如自己创造机会
- Out of breath
- Other than
- Or so
- Or else
- Only too
- One after another
- Once more
- Make sense
- Make over
- Make out
- Make for
- Make a face
- Look up
- Look to
- Look out
- exacting
- exactitude
- exactly
- exactness
- exact revenge
- exact revenge on
- exact revenge on sb
- exact revenge (on somebody)
- exact revenge on somebody
- exacts
- exaggerate
- exaggerated
- exaggerated
- exaggeratedly
- exaggerates
|