| 诗文 |
经典词选 |
| 释义 |
经典词选- 杜甫诗
- 经典古诗文
- 李商隐诗
- 李贺诗集
- 陶渊明诗
- 黄庭坚诗文
- 唐诗评析
- 宋诗精选
- 唐宋词选
- 李白诗
- ·《厉鹗·忆旧游》原文赏析
- ·《邵亨贞·齐天乐》原文赏析
- ·《万锦雯·满庭芳》原文赏析
- ·《张惠言·木兰花慢》原文赏析
- ·《两宋词·柳永·望海潮·东南形胜》鉴赏
- ·《吴文柔·谒金门》原文赏析
- ·《王国维·蝶恋花》原文赏析
- ·《吴激·人月圆》原文赏析
- ·《朱彝尊·水龙吟》原文赏析
- ·《李东阳·雨中花》原文赏析
- ·《刘敏中·水龙吟》原文赏析
- ·《元好问·水调歌头》原文赏析
- ·《欧阳玄·渔家傲》原文赏析
- ·《姚燧·清平乐》原文赏析
- ·《董以宁·满江红》原文赏析
- ·《两宋词·周邦彦·兰陵王·柳》鉴赏
- ·《王鹏运·念奴娇》原文赏析
- ·《朱祖谋·鹧鸪天》原文赏析
- ·《张翥·踏莎行》原文赏析
- ·《吴锡麒*·齐天乐》原文赏析
- ·《陈铎·浣溪沙》原文赏析
- ·《又廷式·浣溪沙》原文赏析
- ·《况周颐十首·减字浣溪沙》原文赏析
- ·《王世贞·望江南》原文赏析
- ·《关汉卿·夜行船》原文赏析
- ·《王恽·鹧鸪引》原文赏析
- ·《夏完淳·烛影摇红》原文赏析
- ·《陈文述·减字木兰花》原文赏析
- ·《朱祖谋·石州慢》原文赏析
- ·《王夫之·烛影摇红》原文赏析
- ·《蒲松龄·大江东去》原文赏析
- ·《白朴十首·沁园春》原文赏析
- ·《郑文焯·浪淘沙》原文赏析
- ·《两宋词·周邦彦·苏幕遮·燎沉香》鉴赏
- ·《顾春·烛影摇红》原文赏析
- ·《邓千江·望海潮》原文赏析
- ·《吴兰修·卜算子》原文赏析
- ·《张埜·水龙吟》原文赏析
- ·《文廷式·鹧鸪天》原文赏析
- ·《近代诗歌·丘逢甲·岁暮杂感(十首选一)》鉴赏
- ·《李天馥·忆王孙》原文赏析
- ·《高宪·三奠子》原文赏析
- ·《刘因十首·念奴娇》原文赏析
- ·《谭献·蝶恋花》原文赏析
- ·《近代诗歌·柳亚子·孤愤》鉴赏
- ·《宋征舆·蝶恋花》原文赏析
- ·《陈子龙·天仙子》原文赏析
- ·《王夫之十首·蝶恋花》原文赏析
- ·《王夫之·贺新郎》原文赏析
- ·《陈子龙·山花子》原文赏析
- ·《汤胤勣·浣溪沙》原文赏析
- ·《江开·渡江云》原文赏析
- ·《纳兰性德·沁园春》原文赏析
- ·《王夫之十首·更漏子》原文赏析
- ·《段克己·鹧鸪天》原文赏析
- ·《徐釚·凤栖梧》原文赏析
- ·《张翥·临江仙》原文赏析
- ·《张翥十首·行香子》原文赏析
1658条 上一页 1.. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 下一页 |
| 随便看 |
- 《富春渚·谢灵运》原文|赏析
- 《富春渡口明人眼,落日孤舟浪拍天.》原诗出处,译文,注释
- 《富春至严陵山水甚佳(三首录二)·(清)纪昀》咏浙江山水名胜诗词
- 《富春舟中·(元)李桓》咏浙江山水名胜诗词
- 《富春谣》原文|赏析
- 《富春(天下有水亦有山)》少儿唐诗鉴赏
- 《富有之谓大业,日新之谓盛德。》是什么意思|译文|出处
- 《富有天下,不以财戏人》原文与赏析
- 《富有天下,自守以廉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《富有禅意的礼物》白来勤散文赏析
- 《富有;富裕;富足》同义词与近义词
- 《富润屋,德润身》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《富润屋,德润身》原文与赏析
- 《富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《富润屋,德润身,心广体胖。》是什么意思|译文|出处
- 《富者之教子须是重道,贫者之教子须是守节.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《富者众之怨也。》是什么意思|译文|出处
- 《富者田连阡陌,贫者无立锥之地.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《富而不骄者鲜.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《富而可求也》原文与赏析
- 《富而可求章》意思|赏析|感悟
- 《富而教之,仁义以之兴;贫而为盗,刑罚不能止》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《富莫富于常知足,贵莫贵于能脱俗,贫莫贫于无见识,贱莫贱于无骨力.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《富豪和超级富豪——现代金钱权势的研究》作品简析与读后感
- 《富贵一时,名节千古.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- Peter out
- Anecdote
- Foretell
- Archetypal
- Forestall
- Existentialism
- Foreshadow
- Predilection
- Forefather
- Vitiate
- Providence
- Piquant
- Subscribe
- Fertile crescent
- Incomprehensible
- the lees
- the leeward islands
- the-leeward-islands
- the left
- the left bank
- the-left-bank
- the left hand does not know what the right hand is doing
- the left hand doesn't know what the right hand is doing
- the left left
- the left/somebody's left
- the left/the Left
- the legend of sleepy hollow
- the-legend-of-sleepy-hollow
- the/le mot juste
- the length and breadth of
|