网站首页
英汉词典
英语例句
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
ins and outs
释义
ˌins and ˈouts noun [plural] DETAILall the exact details of a complicated situation, problem, system etc 〔复杂的局面、难题、体系等的〕详情,细节ins and outs of I don’t really know all the ins and outs of the matter. 我并不知道这件事的来龙去脉。ˌins and ˈouts nounChineseSyllable
随便看
New York Stock Exchange, the
new york times
new-york-times
New York Times, The
new york yankees
new-york-yankees
New York Yankees, the
New Zealand
new-zealand
newzealand
New Zealander
newzealander
new-zealander
new zealanders
next
next biggest
next biggest/most common etc
next door
next-door
nextdoor
next-door apartment
next-door apartment/office etc
next-door neighbour
next-door office
next door to
Idiot句子
Appendage句子
Stagnate句子
Baleful句子
Imposition句子
Pedestrian句子
Resurgence句子
Progressivism句子
Muckraker句子
Black list句子
“恭敬谦谨”,此四字有心之善也;“狎侮傲凌”,此四字有心之恶也。人所易知也。至于“怠忽惰慢”,此四字乃无心之失耳,而丹书之戒,怠胜敬者凶,论治忽者,至分存亡。《大学》以傲惰同论,曾子以暴慢连语者,何哉?盖天下之祸患皆起于四字,一身之罪过皆生于四字。怠则一切苟且,忽则一切昏忘,惰则一切疏懒,慢则一切延迟。以之应事则万事皆废,以之接人则众心皆离。古人临民如驭朽索,使人如承大祭,况接平交以上者乎?古人处
“恶”邻善处“恶”邻善处
“恶中有美”作品分析
“恶则刺”
“您也会发笑的!”
“惊人的取材、大胆的描写”——郁达夫
“惟畏伯堕春醪”
“惨淡经营”并不指生意萧条
“想得开”,活着才不累
“想把我的心借给你”
“意识流”小说
“意识流小说”
“愚”比“智”更难得
“愤怒的青年”
“愤怒的青年”作品分析
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jknjw.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/1 0:04:22